Middle Of The Night - Elley Duhé Song ( Slowed+Reverb+Lyrics ) Play full songs with Apple Music. Get up to 3 months free . Try Now
Ostatnie lata to prawdziwa dominacja k-popu w muzyce. Sukcesy takich wykonawców jak BTS czy BLACKPINK otworzyły drogę do wielkich karier pozostałym przedstawicielom tego gatunku muzycznego. Jednym z najbardziej popularnych obecnie zespołów jest Monsta X. Na dowiecie się, o czym jest ich najnowszy hit - Middle Of The Night. Sprawdźcie już teraz! Monsta X - piosenka Middle Of The Night to najnowszy singiel założonej w 2015 roku grupy, nagrywającej muzykę z gatunku k-pop oraz hip-hop. Zespół składa się z sześciu członków. Są to: Shownu, Minhyuk, Kihyun, Hyungwon, Joohoney oraz Z każdym kolejnym numerem, chłopaki odnoszą coraz większe sukcesy na całym świecie. Ich teledyski generują miliony odsłon, a liczba fanów w mediach społecznościowych stale wzrasta. Z pewnością, w osiągnięciu jeszcze większej popularności pomoże im nowa piosenka. W czwartek 5 grudnia, do sieci trafiła najnowsza kompozycja Monsta X, której tytuł to Middle Of The Night (Środek nocy). Utwór został nagrany w całości w języku angielskim. Wielu fanów, określanych przez swoich idoli mianem Monbebes, z pewnością zastanawiało się, o czym chłopaki śpiewają w swoim najnowszym utworze. Czy podobnie do poprzednich numerów, tekst kolejnego z nich również traktuje o miłości? Sprawdźcie tłumaczenie najnowszego singla Monsta X. Monsta X - tłumaczenie Middle Of The Night Najnowszy utwór Monsta X ma szansę stać się międzynarodowym hitem. Już w piątek 6 grudnia, około godziny 21:00, piosenkę usłyszycie po raz pierwszy w Radiu ESKA w ramach New Music Friday. Już teraz dowiedzcie się, o czym chłopaki śpiewają w swojej nowej kompozycji. TŁUMACZENIE Sprawiasz, że chcę to wszystko przywrócićNikt nigdy tak na mnie nie działał Myślałem, że nigdy nie będę cię potrzebowałTeraz, jedyne, czego chcę, to cię zobaczyć Nie powinienem pozwolić, żeby stało się to tak szybkoDziewczyno, dlaczego musiałeś mnie tak złamać? Twoja miłość jest przezroczystaMówię sobie, że powinienem cię zostawić Nie chcę wiedzieć, gdzie chcesz iśćKogo zabierasz do domu Bo nie mogę stracić wszystkiego, co wiemNienawidzę spać samotnieOdbieram telefon I będę w drodze w środku nocyBo nigdy nie mogę doczekać, aż wstanie ranekCałujemy się w samochodzie pod nocąMasz mnieMasz mnie I będę w drodze w środku nocyTo coś w stylu, w którym kierujesz moim umysłemJeśli chcesz, żebym został do końca życiaMasz mnieMasz mnie Pamiętaj wszystkie takie noce jak taSpanie w Motelu 6Weźmiemy wszystko z powrotem na ulicęUpewniając się, że twoi znajomi nie wiedzą Nigdy nie myślałem, że tak będzieWciąż myślę o pierwszym pocałunku Ale nigdy nie mogłem cię okłamaćTracę dla ciebie myśli I będę w drodze w środku nocyBo nigdy nie mogę się doczekać, aż wstanie ranekCałujemy się w samochodzie pod nocnym niebemMasz mnieMasz mnie I będę w drodze w środku nocyTo coś w stylu, w którym kierujesz moim umysłemJeśli chcesz, żebym został do końca życiaMasz mnieMasz mnie Wróć do naszych własnych sposobów w środku nocy
[Chorus] Why you holdin' a grudge While you holdin' a gun Why you smokin' on something and y'all don't know what the fuck it is I been focused for what Cuz the high hopes I'm running with You high
Tekst piosenki: I summoned you, please come to me Don't bury thoughts that you really want I fill you up, drink from my cup Within me lies what you really want Come, lay me down 'Cause you know this 'Cause you know this love In the middle of the night In the middle of the night Just call my name I'm yours to tame In the middle of the night In the middle of the night I'm wide awake I crave your taste all night long 'Til morning comes I'm getting what is mine You gon' get yours, oh no, ooh In the middle of the night In the middle of the night, oh These burning flames, these crashing waves Wash over me like a hurricane I captivate, you're hypnotized Feel powerful, but it's me again Come, lay me down 'Cause I know this 'Cause I know this love In the middle of the night In the middle of the night Just call my name I'm yours to tame In the middle of the night In the middle of the night I'm wide awake I crave your taste all night long 'Til morning comes I'm getting what is mine You gon' get yours, oh no, ooh In the middle of the night In the middle of the night, oh Just call on me, ah Just call my name Like you need me, ah In the middle of the night In the middle of the night Just call my name I'm yours to tame In the middle of the night In the middle of the night I'm wide awake I crave your taste all night long 'Til morning comes I'm getting what is mine You gon' get yours, oh In the middle of the night In the middle of the night, oh Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Baby, don't tell me I'm out of time. I got so much of my loving to give you. In the middle of the night. In the middle of the night. I need you. In the middle of the night. So when I call you in the middle of the night. And I'm choking on the words 'cause I miss you. Baby, don't tell me I'm out of time.
MIDDLE OF THE NIGHT I summoned you, please, come to meDon't bury thoughts that you really wantI fill you up, drink from my cupWithin me lies what you really wantComeLay me down'Cause you know this'Cause you know this soundIn the middle of the nightIn the middle of the nightJust call my nameI'm yours to tameIn the middle of the nightIn the middle of the nightI'm wide awakeI crave your taste all night long'Til morning comesI'm getting what is mineYou gon' get yours, oh, noIn the middle of the nightIn the middle of the night, ohThese burning flames, these crashing wavesWash over me like a hurricaneI captivate, you're hypnotizedFeel powerful, but it's me againComeLay me down'Cause I know this'Cause I know this soundIn the middle of the nightIn the middle of the nightJust call my nameI'm yours to tameIn the middle of the nightIn the middle of the nightI'm wide awakeI crave your taste all night long'Til morning comesI'm getting what is mineYou gon' get yours, oh, noIn the middle of the nightIn the middle of the night, ohJust call on me, ahJust call my nameLike you need me, ahIn the middle of the nightIn the middle of the nightJust call my nameI'm yours to tameIn the middle of the nightIn the middle of the nightI'm wide awakeI crave your taste all night long'Til morning comesI'm getting what is mineYou gon' get yours, ohIn the middle of the nightIn the middle of the night, oh MEIO DA NOITE Eu convoquei você, por favor, venha até mimNão enterre os pensamentos que você realmente querEu te encho, beba do meu copoDentro de mim está o que você realmente querVenhaMe faça deitarPorque você conhece essePorque você conhece esse somNo meio da noiteNo meio da noiteBasta chamar meu nomeSou sua para você me domarNo meio da noiteNo meio da noiteEstou bem acordadaEu desejo o seu gosto durante a noite inteiraAté a manhã chegarVou ter o que é meuVocê vai ter o que é seu, oh, nãoNo meio da noiteNo meio da noite, ohEssas chamas ardentes, essas ondas arrebatadorasMe lavam como um furacãoEu cativo, você está hipnotizadoSe sente poderoso, mas sou eu de novoVenhaMe faça deitarPorque eu conheço essePorque eu conheço esse somNo meio da noiteNo meio da noiteBasta chamar meu nomeSou sua para você me domarNo meio da noiteNo meio da noiteEstou bem acordadaEu desejo o seu gosto durante a noite inteiraAté a manhã chegarVou ter o que é meuVocê vai ter o que é seu, oh, nãoNo meio da noiteNo meio da noite, ohBasta me chamar, ahBastar chamar o meu nomeComo se você precisasse de mim, ahNo meio da noiteNo meio da noiteBasta chamar meu nomeSou sua para você me domarNo meio da noiteNo meio da noiteEstou bem acordadaEu desejo o seu gosto durante a noite inteiraAté a manhã chegarVou ter o que é meuVocê vai ter o que é seu, oh, nãoNo meio da noiteNo meio da noite, oh
MIDDLE OF THE NIGHT Lyrics: I summoned you, please come to me / Don't bury thoughts that you really want / I fill you up, drink from my cup / Within me lies what you really want / Come, lay me
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki In the middle of the night , Martha Waiwright Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Martha Waiwright W środku nocy Rozbrzmiewa pukanie do moich drzwi Na zewnątrz stoi limuzyna A ja wiem, na kogo ona czeka Słyszałam, że to było czytane Słyszałam, że to było powiedziane O tej pociesze w Twojej głowie I zastanawiam się, czy nie powstała Po prostu przez wstyd W środku nocy Rozbrzmiewa pukanie do moich drzwi Na zewnątrz stoi limuzyna A ja wiem, na kogo ona czeka Uczysz się na swoim testamencie w sercu Gdy spacerujesz wzgórzami I masz nadzieję, że testament w Twojej głowie Nie wyskoczy na brzeg i nie zmieni zdania Po prostu przez wstyd To był przedostatni raz Nie poddawaliśmy się Rzuciłam Cię na ziemię I nie wstaliśmy już I nie wiem dlaczego I nie wiem dlaczego Ale łzy w Twoich oczach Sprawiły, ze chciałam zapłakać Po prostu przez wstyd Spotkałeś mnie na wrzosowisku Grzebałam swoje serce klęcząc Cały czas W środku nocy Rozbrzmiewa pukanie do moich drzwi Na zewnątrz stoi limuzyna A ja wiem, na kogo ona czeka Zobacz także oryginalny tekst piosenki In the middle of the night w wykonaniu Martha Waiwright Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki In the middle of the night - Martha Waiwright . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
To another kind of sorrow or joy. Well, am I man enough. To feel like a boy again and. You make me wake up. In the middle of the night. And I remember that my heart's still part of me. You got me shaking and I shiver inside. How can we ever leave it all behind. How can we ever leave it all behind
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Elley Duhé (Elley Duhé) Piosenka: Middle of the Night •Album: (2020) Tłumaczenia: fiński #1, #2 ✕ tłumaczenie na polskipolski/angielski A A Środek Nocy Wezwałam cię Proszę, przyjdź do mnie Nie ukrywaj swoich największych pragnień Wypełniam cię Pij z mojego kubka We mnie leży to, czego tak naprawdę chceszPrzyjdź tu, połóż mnie Bo ty znasz to Bo ty znasz tę miłośćRefren: W środku nocy W środku nocy Po prostu powiedz moje imię Jestem twoja do oswojenia W środku nocy W środku nocy Jestem całkowicie obudzona Pragnę twojego smaku przez całą noc Dopóki nie nadejdzie ranek Dostaję to, co moje A ty swoje W środku nocy W środku nocy, ohTe płonące płomienie Te rozbijające się fale Obmywają mnie jak huragan Urzekam cię Zostałeś zahipnotyzowany Czujesz się, (jakbyś był) potężny Ale to znowu przeze mniePrzyjdź tu, połóż mnie Bo ja znam to Bo ja znam tę miłośćI po prostu mnie zawołaj Po prostu wypowiedz moje imię Tak jak mnie kochasz angielski angielskiangielski Middle of the Night ✕ Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Middle of the Night” Music Tales Read about music throughout history
Amazon.com: In the Middle of the Night (aka Middle of the Night) : Kim Novak, Glenda Farrell, Jan Norris, Lee Grant, Effie Afton, Lee Philips, Fredric March, Edith Meiser, Joan Copeland, Martin Balsam, Albert Dekker, Paddy Chayefsky, Delbert Mann: Movies & TV
Engels Arabisch Duits Engels Spaans Frans Hebreeuws Italiaans Japans Nederlands Pools Portugees Roemeens Russisch Zweeds Turks Oekraïens Chinees Nederlands Synoniemen Arabisch Duits Engels Spaans Frans Hebreeuws Italiaans Japans Nederlands Pools Portugees Roemeens Russisch Zweeds Turks Oekraïens Chinees Oekraïens Uw zoekopdracht kan naar ongeschikte uitdrukkingen leiden. Uw zoekopdracht kan naar informele uitdrukkingen leiden. Suggesties He must have come in the middle of the night. Claimed she snuck out in the middle of the night. I was woken in the middle of the night by voices. Basel experienced a second, very violent shock in the middle of the night. Just a small tachyon surge in the middle of the night. She just walked off in the middle of the night. In the middle of the night, we picked you up skating. Two kids shopping for groceries in the middle of the night. A thousand families murdered in the middle of the night. Indeed. It arrived from Windsor in the middle of the night. Because the middle of the night was about two hours ago. In the middle of the night... Maggie had found her own solution. Building toys in the middle of the night... He kidnapped me in the middle of the night. Your company dragged me away in the middle of the night. They were attacked in the middle of the night. You said there was a storm in the middle of the night and it knocked them over. Je zei dat er een storm was midden in de nacht, die ze omver had gegooid, en ze verdronken... Stolen in the middle of the night from his mother's house. Dying up here in the middle of the night, all alone. You need to stop calling here in the middle of the night. Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term. Resultaten: 3097. Exact: 3097. Verstreken tijd: 467 ms.
. 24 39 412 213 93 76 251 497
middle of the night tekst